Surat Al-Ikhlash: Bida antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HerculeBot (marit | peuneugöt)
b bot Menambah {{Commonscat|Surahs}}
Tidak ada ringkasan suntingan
Baréh 1:
{{Infobox Sura
Surat: Al-Ikhlash
| name = Al-Ikhlash {{br}}<big>الإخلاص</big>
Seugohlom Surat nyoë: [[Surat Al-Lahab]]
| image = Al-Ikhlas.png
Surat U keuë Nyoë: [[Surat Al-Falaq]]
| caption =
* Numbôi Surat: 112
| arti = ''Peunyata Allah Sidroe''
* Areuti Surat: Peugléh
| nama_lain = ''Qul Huwallah'', ''Nisbatur Rabbi''<ref>Thabathaba'i, Allamah MH. 1987. ''Mengungkap Rahasia Al-Qur'an''. Bandung: Mizan</ref>, ''at-Tafrid''<ref name="C"/>, ''at-Tajrid''<ref name="C"/>, ''al-Wilayah''<ref name="C"/>, ''al-Ma'arifah''<ref name="C"/>, ''al-Jamal''<ref name="C"/>, ''Qasyqasy''<ref name="C"/>, ''al-Mudzakkirah''<ref name="C"/>, ''as-Shamad''<ref name="C"/>, ''al-Amin''<ref name="C">"Nama-nama lain dari Surah Al-Ikhlas", ''Hidayah'', Februari 2009</ref>
* Meukeusud Areuti Surat: Peunyata Peugléh [[Tauhid]] keu Allah
| klasifikasi = [[Makkiyah]]
* Jumlah ayat: 4 (Peuët) boh ayat
| surah_ke = 112
* Geupeutrôn di: [[Meukah]] atawa [[Madinah]]
| nomor_juz = [[Juz 30]]
* Kawan surat: ''gohlom na''
| waktu_pewahyuan =
* Infô Teunamah (Tambahan): ''gohlom na''
| jumlah_ruku = 1 ruku'
== Transliterasi<ref>[http://www.quran4theworld.com/transliteration/112.htm Quran 4the world]</ref> ==
| jumlah_ayat = 4 ayat
Bismi Al-lahi al-r-Rahmani-al-r- Rahimi
| jumlah_kata =
# Qul huwa Al-lahu ahadun
| jumlah_huruf =
# Allahu al-s samadu
| ayat_sajdah =
# Lam yalid wa-lam yulad
| Harf-e-Mukatta'at =
# Wa-lam yakunl lahu kufuwan ''ahadun
}}
== Bahsa Aceh ==
 
Deungon meuseubôt nan Allah Nyang Paléng Peumurah lagi nyang that Geumaséh.
'''Surat Al-Ikhlash''' ({{lang-ar|'''الإخلاص'''}}, ''"Peunyata Allah Sidroe"'') nakeuh surat keu-112 lam [[Al-Qur'an]] nyang jeumeulah ayat surat nyoe nakeuh 4 ayat. Asoe surat Al-Ikhlash nakeuh bhaih peunyata meunyoe [[Allah]] sidroe Tuhan nyang hana geumeusyarikat ngön peuneujeut-peuneujeut la'én. Narit ''Allahu ahad, Allahus shamad'' kayém na bak pèng Dinar yôh jameun khalifah. Saweueb nyan narit nyan geukira seubagoe slogan nanggroe Khilafah Islamiyah.
# Kheun lé gata (hai [[Muhammad]]), :" Gop nyankeuh Tuhan nyang saboh (sidroë)".QS Al-Ikhlash (112) : 1
 
# Allah teumpat tameuneumat (talakèë hajat). QS Al-Ikhlash (112) : 2
#== NyangAsoe hana meuaneuk ngon hana jipeuaneuk. QSAurat Al-Ikhlash (112) : 3==
{|
# Ngon hana meusidroë pih nyang ék saban ngon gop nyan. QS Al-Ikhlash (112) : 4
|-
==Fadhilat Surat==
! [[Bahsa Arab]] !! [[Bahsa Acèh]]
== Seunurat Kitab ==
|-
# Departemen Agama RI. '''Al Qur'an Al Karim dan Terjemahnya'''. Semarang: CV. Toha Putra. 1996.
| Bismi Al-lahi al-r-Rahmani-al-r- Rahimi.
# Prof. H. Mahmud Junus. "Tarjamah Al Qurän Al Karim". Bandung: PT. AL-MA'ARIF. 1997.
# Qul huwa Al-lahu ahadun.
# Tafsir Bughawiy http://ketaballah.net/tafseer/bagawy/604.html?menutop=-3{{reflist}}
# Allahu al-s samadu.
{{Commonscat|Surahs}}
# Lam yalid wa-lam yulad.
==# TransliterasiWa-lam yakunl lahu kufuwan ahadun.<ref>[http://www.quran4theworld.com/transliteration/112.htm Quran 4the world]</ref> ==
|| Deungon meuseubôt nan Allah Nyang Paléng Peumurah lagi nyang that Geumaséh.
# Kheun lé gata (hai [[Muhammad]]), :" Gop nyankeuhGobnyankeuh Tuhan nyang saboh (sidroësidroe).".QS Al-Ikhlash (112) : 1
# Allah teumpat tameumat (talakèe hajat).
# Nyang hana meuaneuk ngön hana jipeuaneuk.
# Ngon hana meusidroëmeusidroe pih nyang ék saban ngonngön gop nyangobnyan. QS Al-Ikhlash (112) : 4
|}
 
== BahsaEu Acehcit ==
# Departemen Agama RI. '''Al Qur'an Al Karim dan Terjemahnya'''. Semarang: CV. Toha Putra. 1996.
# Prof. H. Mahmud Junus. "''Tarjamah Al Qurän Al Karim"''. Bandung: PT. AL-MA'ARIF. 1997.
# Tafsir Bughawiy [http://ketaballah.net/tafseer/bagawy/604.html?menutop=-3{{reflist}} Tafsir Bughawiy]
 
== Nè ==
{{reflist}}
 
{{Surat|112|[[Surat U keuë Nyoë: Al-Lahab]]|[[Surat Al-Falaq]]}}
{{Al-Quran}}
 
[[Kawan:Kureu'an]]