Konten dihapus Konten ditambahkan
b Mengembalikan ke revisi 115557 oleh Si Gam.
Tag: Pembatalan
Hanataturi (marit | peuneugöt)
b Tamah asoe
Baréh 1:
{{Infobox Language
|name = BahsaBasa Acèh بسا اچيه
|familycolor = Austronesia
|states = [[Indonesia]]
|region = [[AcehAcèh]]
|speakers = 3.500.000 (2000)<ref name="">{{cite web |url=http://www.ethnologue.com/language/ace |title=Aceh | Ethnologue |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=September 22, 2015}}</ref>
|fam1 = Austronesia
Baréh 13:
}}
 
'''Basa Acèh (بهسابسا اچيه)''', nakeuh saboh [[bahsa|basa]] nyang geungui di [[Acèh]], keucuali padum-padum boh da'irah, lagèë [[Acèh Tamiang]], [[Bener Meriah]], [[Acèh Teungoh]], [[Gayo Lues]], [[Acèh Teunggara]], [[Acèh Singkil]] ngön [[Simeuluë]].<ref name="bahsa">{{cite web |url=http://rositadevi04.it.student.pens.ac.id/bahasa.html |title=::Nanggroe Aceh Darussalam:: |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=September 22, 2015}}</ref>
 
== Nè atawa Asai Usui ==
 
Bahsa Acèh nyoë hana nyang bit - bit teupeuë panè asai usui ngön pat asaijih. Teuma nibak nyan, ''linguis'' (ureuëng nyang geumeurunoë nè bahsa) [[Acèh]] that nit. Bah pih meunan, jinoë ka na cit hasé ureuëng geuteuliti pasai bahsa Aceh nyoë, padum boh tèori geukheun nè bahsa Acèh nakeuh nibak tanoh [[Champa]] nyang taturi deungon [[Vietnam]] teungoh ngon tunong jinoë. Geupeuna tèori nyan sabab struktur [[bahsa Cham]] nyang paléng meuhi ngon bahsa Aceh bah pih ka trép that meupisah nibak maséng bahsa nyan. Nibak nyan, ahli-ahli [[bahsa Austronesia]] jinoë geupeutamong bahsa Acèh lam cabeuëng [[bahsa Acèh-Chamic]] nyang nakeuh cabeuëng di [[bahsa Malayo-Polynèsia Inti]] nyang nakeuh cabeuëng cit di rumpun [[bahsa Malayo-Polynèsia]] nyang nakeuh cabeuëng cit di rumpun [[bahsa Austronèsia]]. Nibak nyan, rumpun bahsa Acèh-Chamic na meuhubông cit ubé 70% kira jih ngon [[bahsa Moken]] nyang geumarit le [[sukèë Moken]] nyang tinggai di pulo-pulo panté timu [[la'ot Andaman]] di [[Thailand]] ngon [[pulo-pulo Mergui]] di ujông tunong [[Myanmar]].<ref>https://aceh.tribunnews.com/2017/10/18/jejak-proto-austronesia-dalam-bahasa-aceh</ref>
 
== Lugat ==
La'én dairah atawa wilayah, meula'én cit lugat bahsa Acèh. Lagèë lugat bahsa Acèh di [[Acèh Rayek]] meubida ngön lugat nyang na di [[Pidie|Pidië]] atawa di [[Acèh Jeumpa|Kabupatèn Bireuen]], meunankeuh miseujih.
 
Teuma bahsa Acèh nyang standart nakeuh bahsa nyang na geu marit atawa geu meututô lé masyarakat di dairah [[Acèh Utara|Acèh Barôh]]. Meubida bahsa teuntè jeuët keu bida meuphôm. Miseuë tutô 'Barôh', lam ladôm dairah Acèh Rayeuk areuti jih miyeup (bahsa Èndônèsiya; bawah), tapi meunyoë di dairah [[Pidië]] 'Barôh' meukuseud jih lawan tunong (bahsa Èndônèsiya; selatan). Meunan umpama.
 
Na ladôm dairah nyang meu bida laku tutô ret ta kalon cara tutô, na nyang baca harah R (Èr) deungon jeulah, na cit nyang lagè meujampu antara harah G ngon R. Miseuë jih tutô Baroë, na nyang kheuën Baroë, na chit nyang peugah Baghroë lagè nyang na ladôm di dairah Idi, [[Peureulak]], Garôt [[Pidië]] atawa dairah la'én.
 
== Sastra ==
Bahsa Acèh nyoë na cit geumeututô lam beuntuk [[sya'é]], [[pantôn]], [[Hikayat Acèh|Hikayat]] atawa [[calitra]]. [[Hadih maja|Hadih Maja]] nakeuh saboh beuntuk pantôn nasihat, asoëjih teuntang peukara-peukara haba peuingat nyang meunyangkôt hay siuroë-uroë.
 
== Ejaan Basa Acèh ==
 
[[Ejaan Basa Acèh|Ejaan bahsa acèh]] nyang geungui jinoe na keuh ejaan nyang ka lheuh meupadum gö peusampureuna. Rab saban ngön ejaan bahsa Indônèsia syit nyang ka meupadum gö geu seubarô keulayi.<ref>https://aceh.tribunnews.com/2018/06/19/mengenal-pembentukan-imbuhan-affixes-dalam-bahasa-aceh</ref>
 
== Alphabet ==
Baris 103 ⟶ 104:
|year = 2003
|title = Acehnese coda condition: An optimality-theoretic account
|journal = [[Umm Al-Qura University Journal of Educational and Social Sciences and Humanities]]
|publisher = [[Umm al-Qura University|{{!}}Umm Al-Qura University]]
|volume = 15
|issue = 1
|pages = 9–21
|url = http://roa.rutgers.edu/files/594-0403/594-0403-AL-HARBI-0-0.PDF
}} [[Islamic calendar]]:<!--This date is indicated on the journal AND Saudi Arabia uses the Islamic calendar for civil purposes, so for Saudi journals this MUST be noted!--> [[Dhu al-Qi'dah]]<!--Thu-l-Qi<sup>c</sup>da--> 1423AH1423 AH. [http://www.webcitation.org/6ABuYAavO Archive]
* {{citation
|last = Asyik
Baris 116 ⟶ 117:
|year = 1987
|url = http://acehbooks.org/pdf/00402.pdf}} ([http://www.webcitation.org/6H8s1ot4r Archive])
* Daud, Bukhari. "[http://dtl.unimelb.edu.au/R/A1Y935QXMTENNE6C5B68LY17K43TLAXMIU9NR5H428FKBXYRYI-03690?func=dbin-jump-full&object_id=284013&local_base=GEN01&pds_handle=GUEST Writing and reciting Acehnese: perspectives on language and literature in Aceh]." (PhD thesis, unpublished) School of Languages and Linguistics, [[The University of Melbourne]]. 1997. Handle: [http://repository.unimelb.edu.au/10187/15468 10187/15468]. Research Collections (UMER), 284013.
* Daud, Bukhari and [[Mark Durie]]. ''Kamus bahasa Aceh'' (Volume 151 of Pacific linguistics). Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, [[Australian National University]], 1999. ISBN 0-85883-506-1, 9780858835061.
* Durie, Mark. "The So-Called Passive of Acehnese." ''[[Language (journal)|Language]]''. [[Linguistic Society of America]], Vol. 64, No. 1 (Mar., 1988), pp.&nbsp;104–113 - Available at [[Jstor]]: http://www.jstor.org/stable/414788
* {{citation
|last = Durie
Baris 124 ⟶ 125:
|title = A grammar of Acehnese : on the basis of a dialect of North Aceh
|year = 1985
|url = http://acehbooks.org/pdf/ACEH_03107.pdf}} ([http://www.webcitation.org/6H8pGt852 Archive]) (''Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde'')." [[Foris Publications]], 1985. ISBN-10: 9067650749, ISBN-13: 978-9067650748.
* Durie, Mark. "[http://www.acehbooks.org/pdf/00438.pdf Proto-Chamic and Acehnese mid vowels : towards Proto-Aceh-Chamic]." 1988. ([http://www.webcitation.org/6H9xWObpn Archive])
* Durie, Mark. "[http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/07268608508599335?journalCode=cajl20#.Ua_KIaLvGN4 Control and decontrol in acehnese]."(sic)<!--SIC means "it is as written" - To show the decapitalization of "acehnese" was as written--> ''[[Australian Journal of Linguistics]]''. Volume 5, Issue 1, 1985. p. 43-53. Published online: 14 August 2008. DOI:10.1080/07268608508599335.
* Durie, Mark. "Grammatical Relations in Acehnese." ''[[Studies in Language]]'', 1987. vol. 11, no2, pp. 365-399. ISSN 0378-4177. DOI 10.1075/sl.11.2.05dur.
* Lawler, John M. ([[University of Michigan]]) "[http://www-personal.umich.edu/~jlawler/acehnesequestions.pdf On the Questions of Achnese 'Passive']." [http://www.webcitation.org/66ND0Gecc Archive]
* [[Paul Sidwell|Sidwell, Paul]]. "[http://sealang.net/sala/archives/pdf8/sidwell2006dating.pdf Dating the separation of Acehnese and Chamic by etymological analysis of the Aceh-Chamic lexicon]." ([http://www.webcitation.org/6H8pdR68H Archive], [http://rilca.mahidol.ac.th/e-resources/documents/05-MonKhmer/36/sidwell2006dating.pdf Alternate], [http://www.webcitation.org/6H8ppf4D2 Archive])
* {{citation
|last = Thurgood
Baris 142 ⟶ 143:
{{DEFAULTSORT:Acèh, bahsa}}
[[Kawan:Bahsa]]
[[Kawan:Bahsa di Acèh| ]]
[[Kawan:Bahsa di Indônèsia]]
[[Kawan:Bahsa di Asia]]